ah/ awe
Beverly Flanigan
flanigan at OHIO.EDU
Mon Oct 2 04:16:34 UTC 2006
At 07:09 PM 10/1/2006, you wrote:
>Tom Zurinskas wrote:
>>>From: Paul Johnston <paul.johnston at WMICH.EDU>
>>>Dear Tom,
>>>(1) Usually, a merger IS a substitution, One sound gets replaced by
>>>a nearby one which survives. Occasionally, they meet in the middle.
>>>But there are more cases of what you would call substitution.
>
>>Seems like unclear semantics. The total replacement of one sound by
>>another does not seem like a merger.
>
>But it *is* a merger, by the definition of a merger. One language state
>with two contrasting sounds develops into a state in which there is only
>one.
>
>>>(2) It's not a matter of WANT to. In the cases where something is
>>>really easier to say (and I'd put knight > night and car > cah here,
>>>but not awe . ah--they're both equally easy to say)--it;s a matter of
>>>keeping speech flow fluent, so we don't talk like old-time computers,
>>>and talk at a normal rate of speech, like our parents, peers, and
>>>every native speaker we hear.
>
>>Seems to me "r" dropping and "awe" replaced by "ah" are both easier to say.
>
>Maybe, maybe not. It's common for folks who haven't studied sound change
>extensively to appeal to "ease of articulation" as an account both for
>particular sound changes and for sound change in general. The problem is
>that it's impossible to predict in advance which sound combinations are
>so difficult as to be susceptible of change.
>>
>>>(3) Spoken language precedes written language. That is just a fact,
>>>both for individuals (kids learn to speak LONG before they read and
>>>write) and societies (we've been speaking for who knows how many
>>>thousands of years, but writing for at most 5-6 thousand, and that's
>>>not for alphabetic writing, which is keyed to sound, either). So it
>>>makes no sense to bring the spoken language closer to the spelling,
>>>which is learned later and is dependent on the spoken language, not
>>>the other way around. If anything, it makes sense to have spelling
>>>reform, to make the spelling system "conform" (and conformity is a
>>>matter of convention and northing more). But that's hard to do--the
>>>pull of tradition is too strong.
>
>>Tradition?
>
>The canonical argument is that reform of English spelling would make it
>harder for speakers who learned a reformed spelling to read classics of
>the past. "How would they read Shakespeare?"
>>
>>>(8) But no, they can't say "awe" if they want to, not without
>>>training, not if the merger is complete, any more than you or I could
>>>say Chaucer's vowel in "beat" (a long version of the vowel in "bet")
>>>easily. It's just foreign.
>>For native USA English speakers not to be able to say the sound "awe"
>>without training is not conceivable to me. Even if the "merger" ie.
>>replacement of "awe" by "ah" is complete in their dialect. Got data on
>>this?
>
>I think the collected experience of the linguists in this group of
>teaching beginning students phonetic transcription and dialectology
>counts for something more than your untutored intuitions. Furthermore,
>studies of second language and second dialect acquisition show quite
>clearly that learners, especially those beyond their primary school
>years, have substantial difficulty learning to make linguistic use of
>sounds not used in their native speech variety. Sure, they can learn to
>mimic the sound AWE, but they'll likely have difficulty producing it in
>running speech. And, if they don't distinguish the COT and CAUGHT
>classes of words in their own speech, even if they can learn to
>pronounce the two sounds differently, they'll inevitably make many
>errors in correctly assigning words to the COT and CAUGHT classes.
>
>--
>==============================================================================
>Alice Faber
>faber at haskins.yale.edu
>Haskins Laboratories tel: (203)
>865-6163 x258
>New Haven, CT 06511 USA fax (203)
>865-8963
>
>------------------------------------------------------------
>The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
A good example of Alice's second-dialect-learning difficulty was research
done by Jack Chambers of the Univ. of Toronto, who studied the problem in
reverse: North American (Canadian) kids learning British English while
living temporarily in England. They had a fairly easy time (esp. if they
were 8 or younger) learning "simple" one-to-one differences (like
pronouncing a clear 't' where Americans would make it a kind of "flapped"
'd', as in "better"), but they had a terrible time mastering the complex
changes, such as keeping a "linking r" between vowels while dropping it in
other places ("it's better if ..." vs. "it's betta that ..."). (This also
speaks to your claim that r-dropping is "easier.") There's plenty of data
on all of this. We're linguists, researchers, and teachers, and we DO know
what we're talking about.
Beverly Flanigan
Dept. of Linguistics
Ohio University
Athens, OH 45701
740-593-4568
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list