"like," intrans.
Dave Robertson
ddr11 at UVIC.CA
Tue Sep 19 19:38:35 UTC 2006
Isn't "like", with this "ellipsis of object", what the linguists call an
unergative? That is, a distinct category of intransitives.
And the forms "me likey" etc. should probably be attributed to (mock-)
Chinese Pidgin English (also known by other names)--which specialists
consider a language distinct from English. "The Common Foreign Language of
the Red-Haired People" (1835) includes CPE entries for /laih geih/ "likee"
and /nah laih geih/ "nah likee". (Reproduced in Kingsley Bolton's 2003
"Chinese Englishes: A Sociolinguistic History".)
--Dave R.
----- Original Message -----
From: "Arnold M. Zwicky" <zwicky at CSLI.STANFORD.EDU>
To: <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
Sent: Tuesday, September 19, 2006 11:37 AM
Subject: Re: "like," intrans.
> ---------------------- Information from the mail
> header -----------------------
> Sender: American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
> Poster: "Arnold M. Zwicky" <zwicky at CSLI.STANFORD.EDU>
here's
> the OED:
>
> DRAFT ADDITIONS JUNE 2003
>
> enjoy, v.
>
> [In later use, prob. after dialectal Yiddish genist.] In imper.,
> with ellipsis of object: take pleasure in the thing (freq. food or
> drink) being presented.
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list