accusative cursing
Michael H Covarrubias
mcovarru at PURDUE.EDU
Mon Apr 9 06:53:14 UTC 2007
Quoting Charles Doyle <cdoyle at UGA.EDU>:
> ...But back to ACCUSATIVE CURSING:
>
> I don't understand why there's an "issue"
> here; most of the OED's historical
> examples of transitive "curse" have
> human (or anthropomorphic) objects (was
> Job supposed to "curse AT God and die"
> or "curse God OUT and die"??). I don't
> find anything odd about simply CURSING
> a person!
Remind me not to get on your bad side.
What caught my attention wasn't the stark syntax. The semantics were peeking
around the corner and that's what I noticed.
Clearly the form is common enough not to be conspicuous or interesting to most
readers. Sure--Job probably did curse. But as I read that, the character truly
does intend a curse. He isn't just saying "damn you" to his deity out of
anger--he is actually uttering a curse of _effective_ ill will (now that's
chutzpah). The use of 'to (curse|cuss)' as a simple expression of anger or
frustration is common enough. I guess my ears are slow to catch on to its
transitive use.
I should have made it more clear in my original observation that since I hear
the meaning changing slightly I was just unsure of how common the usage is
without the semantic distinction (which I now see no one else hears).
Michael
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
English Language & Linguistics
Purdue University
mcovarru at purdue.edu
web.ics.purdue.edu/~mcovarru
<http://wishydig.blogspot.com>
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list