"Fanny" in US English
Douglas G. Wilson
douglas at NB.NET
Mon Feb 12 02:11:14 UTC 2007
>.... I wonder how widely known the American interpretation was in England
>at that time.
>
> I wonder too how frequent the sexual sense has been in Britain, esp.
> since ca1900. OED's cites are from _The Pearl_ (1879), a slang
> dictionary, _Finnegans Wake_, and Erica Jong's 18th C. pastiche, _Fanny_.
>
> My impression is that it has usually been a kind of coy euphemism,
> perhaps esp. among women, rather than a fully-sexualized term. But I
> could be wrong; my reading of relevant British (and Irish) sources has
> been comparatively limited.
What do the UK-an scholars say, I wonder?
One obvious speculation for the etymology of "fanny" = "backside" is "Aunt
Fanny" as euphemism for "ass": is this "Aunt Fanny" old enough? I think I
see an instance from 1934.
[Likewise, I think an obvious speculation for the comparable "can" =
"backside" would be euphemistic "ashcan" ("ashcan" = "buttocks" appears in
the Cassell slang dictionary).]
*Maybe* the two anatomical "fanny"s were unrelated etymologically.
-- Doug Wilson
--
No virus found in this outgoing message.
Checked by AVG Free Edition.
Version: 7.5.441 / Virus Database: 268.17.35/680 - Release Date: 2/10/2007 9:15 PM
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list