It takes more than a language to unify a nation
David Bowie
db.list at PMPKN.NET
Tue Feb 27 14:59:35 UTC 2007
From: "James A. Landau" <JJJRLandau at NETSCAPE.COM>
> About those multi-lingual labels:
> Don't forget that in Canada there is a law (I don't know if it
> applies to all of Canada or only just to Quebec) that consumer
> products must have labels in French. Hence any vendor in the United
> States who wants to sell his products in Canada must add French to
> the label, whether or not the vendor expects to sell to any
> significant number of Francophones south of the border.
It's also worth noting that those who say that printing Spanish as well
as English on labels adds a horrific burden on a manufacturer are
ignoring the fact that it opens up the possibility of selling their
product in Mexico and points south, which may well not have been
possible with an English-only label.
As a serious question, does anybody know offhand what the position of
the US Chamber of Commerce (or similar lobbying organizations) with
regard to English-only laws is (if they have a position on it)? Quick
googling doesn't give me anything on it, though i may just be picking
the wrong search terms.
<snip>
--
David Bowie University of Central Florida
Jeanne's Two Laws of Chocolate: If there is no chocolate in the
house, there is too little; some must be purchased. If there is
chocolate in the house, there is too much; it must be consumed.
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list