chard
Wilson Gray
hwgray at GMAIL.COM
Wed Jul 11 19:07:58 UTC 2007
How does this analysis apply WRT such annoying cases of
Frenchification as "British [raZ]" and "Bei[ZIN]"?
-Wilson
On 7/11/07, Laurence Horn <laurence.horn at yale.edu> wrote:
> ---------------------- Information from the mail header -----------------------
> Sender: American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
> Poster: Laurence Horn <laurence.horn at YALE.EDU>
> Subject: Re: chard
> -------------------------------------------------------------------------------
>
> At 8:20 AM -0700 7/11/07, Arnold M. Zwicky wrote (inter alia):
>
> >in my various households (from childhood on), curly endive was a
> >plain and homely green, often blanched in boiling water or served
> >with a boiled dressing (dandelion greens were treated the same way);
> >"endive" in this sense was always pronounced [Endajv]. Belgian/
> >French endive, on the other hand, was a more exotic vegetable, for a
> >long time available only in specialty food stores or through the
> >tedious blanching-in-the-garden process; "endive" in this sense was
> >almost always pronounced [andiv], or with a more accurate attempt at
> >a genuine french pronunciation. so, for my various families, the two
> >pronunciations were used to distinguish the two different plants
> >(well, my french mother-in-law mostly just pronounced food names in
> >french across the board), and i was annoyed by people who used
> >[Endajv] for both; i'd have to ask, "do you mean curly endive or
> >Belgian endive?"
> >
> It also correlates directly with price--curly endive, with
> penultimate stress, a.k.a. chicory, goes for $0.79 to $1.49/lb.
> (usually the same price as escarole), while Belgian endive, with
> optional final stress and nasalized vowel, will fetch upwards of
> $2.99/lb. Following my mother's usage, I usually pronounce the
> latter as ['Endajv] myself, but then it's always prefixed by
> "Belgian", and since I usually call the former chicory, no pernicious
> ambiguity is likely to arise.
>
> The price difference for [a~'div] vs. ['Endajv], for those who
> maintain those pronunciations, nicely parallels the one others have
> described for [vaz] vs. [vejs].
>
> LH
>
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>
--
All say, "How hard it is that we have to die"---a strange complaint to
come from the mouths of people who have had to live.
-----
-Sam'l Clemens
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list