Another kind of buddy
Benjamin Zimmer
bgzimmer at BABEL.LING.UPENN.EDU
Thu Jun 14 04:42:00 UTC 2007
On 6/13/07, Douglas G. Wilson <douglas at nb.net> wrote:
>
> >I see vocative 'buddy' as a neutral term of address for a male stranger in
> >situations not requiring any term of respect.
>
> Me, too. "Pal" about the same. Both maybe somewhat old-fashioned?
Vocative "buddy" (with an exaggerated fall-rise intonation) was, for a
time in the '80s, associated with the annoying surfer-esque stylings
of the B-actor Paulie Shore. Mr. Shore may have modeled his speech
patterns on the Jeff Spicoli surfer/stoner character in "Fast Times at
Ridgemont High", but if memory serves Spicoli preferred vocative
"bud".
Ah, here we go:
http://www.netwalk.com/~truegger/ftrh/dick.html
"Hey bud, what's your problem?"
http://www.netwalk.com/~truegger/ftrh/bathroom.html
"I said, 'Hey bud. Two can play this game.'"
--Ben Zimmer
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list