Back to Attila
Wilson Gray
hwgray at GMAIL.COM
Thu Jun 21 19:33:47 UTC 2007
Not to mention the "bairn" of BrE dialects.
-Wilson
On 6/21/07, Paul Johnston <paul.johnston at wmich.edu> wrote:
> ---------------------- Information from the mail header -----------------------
> Sender: American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
> Poster: Paul Johnston <paul.johnston at WMICH.EDU>
> Subject: Re: Back to Attila
> -------------------------------------------------------------------------------
>
> Yes, it's a cognate: OE bearn.
>
> I take it that -lein is also a double diminutive = -ila + -iina.
> Hence, Alemannic -li, too.
>
> Paul Johnston
> On Jun 20, 2007, at 1:21 PM, sagehen wrote:
>
> > ---------------------- Information from the mail header
> > -----------------------
> > Sender: American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
> > Poster: sagehen <sagehen at WESTELCOM.COM>
> > Subject: Re: Back to Attila
> > ----------------------------------------------------------------------
> > ---------
> >
> >> And -ila is a common diminutive/hypocoristic suffix with names
> >> (including the just-mentioned bishop/translator, connected to 'wolf')
> >> and beyond (like barnilo, 'little kid').
> >
> >> Joe
> > ~~~~~~~~~~~~
> > Is Scottish "bairn" related? ( Or is that kid as in goat?)
> > AM
> >
> > ~@:> ~@:> ~@:> ~@:>
> >
> > ------------------------------------------------------------
> > The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>
--
All say, "How hard it is that we have to die"---a strange complaint to
come from the mouths of people who have had to live.
-----
-Sam'l Clemens
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list