"as good a guys"
Laurence Horn
laurence.horn at YALE.EDU
Sun May 27 02:23:33 UTC 2007
At 1:07 PM -0700 5/26/07, Benjamin Barrett wrote:
>I sent this construction to a friend who responded: as good as any guys. BB
Well, that's close, but the difference between the two possible
singular versions
He's as good (of) a guy as any I've ever coached.
He's as good as any guy I've ever coached.
suggests that the substitution doesn't yield a perfect paraphrase.
LH
>
>Laurence Horn wrote:
>>---------------------- Information from the mail header
>>-----------------------
>>Sender: American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
>>Poster: Laurence Horn <laurence.horn at YALE.EDU>
>>Subject: "as good a guys"
>>-------------------------------------------------------------------------------
>>
>>I'm not sure we've discussed precisely this faute-de-mieux
>>construction, although it's related to phenomena we have touched on
>>from time to time...
>>
>>"The guys I coached here were as good a guys as I've ever dealt with."
>>--the reasonably articulate Jeff Van Gundy, recently dismissed coach
>>of the Houston Rockets, about the players on his former team, in
>>interview on WFAN a few minutes ago.
>>
>>I call it faute de mieux because there really isn't any better plural
>>of "as good a guy", although I suppose most speakers would come up
>>with "as good guys as..." Seems like a good candidate for a
>>Jerry-Cohenian blend, "(He was) as good a guy as..." + "(They were)
>>good guys".
>>
>
>------------------------------------------------------------
>The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list