Pavarotte lives in infamy
Mark Mandel
thnidu at GMAIL.COM
Sun Nov 25 19:05:07 UTC 2007
On ADS-L, Larry wrote:
Maybe they thought Pavarotti was a plural and hypercorrected to the
> possible singular Pavarotte (on the assumption that the singular
> *couldn't* have been "Pavarotto" or they'd have noticed).
>
And from Jonathan:
I've heard the "Pavarotte' " pronounciation many times, usu. with the
> rolled "r" that means "now I'm speaking real Italian."
>
Naah. They were both using American [ae] and retroflex/bunched [{turned r}].
And the man mentioned /'nEs^n'dOrm@/. And they did say /dZ@'sEpi/, the usual
American for "Giuseppe" (as in Joe Green).
Well, maybe they *thought* they were correcting something. No way to tell.
m a m
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list