dialects in movies
Gregory McNamee
gm at GREGORYMCNAMEE.COM
Tue Apr 1 22:53:18 UTC 2008
Ula,
You'll find plenty of regional stereotyping via dialect and accent in
films today, as well as in the past. I think of <O Brother, Where Art
Thou> as a prime example of accent meant to convey various levels of
stupidity/gullibility. Farther back, <Chinatown> is another film in
which the heavy has a decided brogue as opposed to the near-flat
affect of the other English-speaking characters. <Devil in a Blue
Dress> contrasts regional and urban African American dialects, and <Up
in Smoke> plays with Chicano English. Puerto Rican English meets New
Yorkese in <West Side Story>, and accents are fitted to characters
closely in <From Here to Eternity>.
When I think of dialect/accent films, I think immediately of
<Casablanca>, a wonderful orchestra of European and American accents.
I'm not sure how any of these will fit your thesis, but they're all
very well worth watching. Good luck!
Greg
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list