"trump up" = inflate
sagehen
sagehen at WESTELCOM.COM
Sun Apr 13 20:12:47 UTC 2008
on 4/13/08 11:51 AM, Laurence Horn at laurence.horn at YALE.EDU wrote:
> At 8:06 AM -0700 4/13/08, Jonathan Lighter wrote:
>> A Fox News correspondent reports that even as the "Obama camp" tries
>> to minimize his recent comment about bitterness in Pennsylvania, the
>> "Clinton camp is trying to trump up the statement."
>>
>> See, "trump" must be from "trumpet," right? So, like, "trump up"
>> must mean to inflate something, like when you blow into a trumpet?
>> Or maybe to make a noise about something, like when you blow into a
>> trumpet.
>>
> with influence from "ramp up"?
>
> LH
>
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>
~~~~~~~~~~~
It never occurred to me to examine its roots before, but "trumped up" has
been in my idiolect forever, not as an intensifier like "blown up" but as a
wholly invented sthg-or-other: often an excuse. It carries a distinct air
of fakeness. Living, as we do, more or less beyond the reach of Fox, I
didn't hear the example given above.
AM
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list