killed to death
Michael Covarrubias
mcovarru at PURDUE.EDU
Sun Apr 20 15:10:13 UTC 2008
Laurence Horn wrote:
> Could be a translation from the Chinese, Korean, Hindi, etc. where
> lexical causative verbs (e.g. "kill") don't entail their result state
> (without an explicit resultative adverb or secondary verb, e.g. "to
> death"). I've always thought English was not such a language, but
> perhaps that's changing. There are 39,800 purported hits for "killed
> to death" and another 47,000 for "killed dead".
>
> LH
>
And another 16,100 for the threat "I'll kill you dead".
mhc
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list