End of the rainbow--LPGA to golfers: speak English or get off the tour

Joel S. Berson Berson at ATT.NET
Sat Sep 6 13:17:17 UTC 2008


At 9/6/2008 06:09 AM, Margaret Lee wrote:
>The LPGA article quotes California state senator Leland Yee, in
>which he uses the phrase "at the end of the rainbow." It seems to be
>used like "at the end of the day."
>Is anyone on the list familiar with this usage?
>
>"In 2008, I didn't think an international group like the LPGA would
>come up with a policy like that," Yee said. "But at the end of the
>rainbow, the LPGA did understand the harm that they did."

I wondered whether it had anything to do with the pot of gold that
the sponsors were assumed to continue to provide only if the players
all spoke English, and the fact that State Farm, one of those
sponsors, had shortly before spoken up against the proposed LGPA policy.

Or, the rainbow of diversity?

However, both stretches, I think.  Perhaps someone should ask Yee.

Joel

------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org



More information about the Ads-l mailing list