Lake Chargoggagoggmanchauggagoggchaubunagungamaugg

Mark Mandel thnidu at GMAIL.COM
Thu Apr 23 21:15:30 UTC 2009


On Thu, Apr 23, 2009 at 4:53 PM, Kari Castor <castor.kari at gmail.com> wrote:
>>>
You're probably thinking of
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantys=
iliogogogoch.
I have photos of the railway station sign buried somewhere at home, but I'm
on campus, so it'll have to be Wikipedia to the rescue right now:
http://en.wikipedia.org/wiki/Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
<<<

Which redirects to the more typeable and less breakable page URL
http://en.wikipedia.org/wiki/Llanfairpwllgwyngyll
where we are helpfully told:

>>>
The village's long name cannot be considered an authentic
Welsh-language toponym. It was artificially contrived in the 1860s to
bestow upon the station the honour of having the longest name of any
railway station in the United Kingdom: an early example of a publicity
stunt. The village's own web site credits the name to a cobbler from
the local village of Menai Bridge. According to Sir John Morris-Jones
the name was created by a local tailor, whose name he did not confide,
letting the secret die with him.
<<<

My sister brought me back a baseball cap from there, so I can
literally have Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch
runnin' all around my brain.

--
Mark Mandel

------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org



More information about the Ads-l mailing list