INGs
Laurence Horn
laurence.horn at YALE.EDU
Tue Jan 13 19:36:39 UTC 2009
At 2:12 PM -0500 1/13/09, Wilson Gray wrote:
>I've heard this phrase all of my life. If ever I had occasion to write
>it, I would use "to-ing and fro-ing."
>
Yes, the problem with "possible toings and
froings" is that both gerunds would be reanalyzed
as monosyllabic nouns. Elegant monosyllables to
be sure (rhyming with Gerald McBoing-Boing), but
a bit garden-pathy in this context. Curiously (I
expect because of its frequency), we have no
problem with the hyphenlessness of "going".
LH
>On Tue, Jan 13, 2009 at 10:52 AM, Victor <aardvark66 at gmail.com> wrote:
>> ---------------------- Information from the
>>mail header -----------------------
>> Sender: American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
>> Poster: Victor <aardvark66 at GMAIL.COM>
>> Subject: INGs
>>
>>-------------------------------------------------------------------------------
>>
>> I have a tendency to be anal when it comes to certain kinds of analysis.
>> When it comes to searches, I try to be exhaustive. So, when I came
>> across an unfamiliar form of a familiar expression, I chose to dive in.
>> The expression was simply too jarring for a [non-native] American ear
>> and I was curious.
>>
>> In a Telegraph daily English soccer gossip bulletin (emailed), you can
>> find [no link],
>> -The Mirror, too, is full of possible *too-ings and fro-ings*.
>> Manchester City have supposedly tried to bring Inter Milan striker
>> Adriano to Eastlands in a swap deal with his compatriot Jo.
>>
>> I thought, at first, this was a one-off, but quickly discovered
>> otherwise. This is what started the goose chase.
>>
>> Although Google shows 95000 raw hits for "too-ing", most are unrelated
>> (and easily explicable). Still, there are quite a few. More precise
>> "too-ing-and-fro-ing" gets 2660 raw hits (also 3790 raw for
>> "tooing-and-froing", with nontrivial overlap). Of those where
>> identification is possible, nearly all are of Australian or British
>> origin, which explains my unfamiliarity with the expression (I was
>> familiar with the base "to and fro"). I may have come across the
>> specific expression before, but hadn't notice it.
>>
>> The phrase came up as a question on Yahoo Answers, but in a slightly
>> different form (see more below):
>>
>> <http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20080414015406AASPLky>
>> -What about Tooing and frowing? Do you know?
>> [Answer] -I'm always tooing and frowing between moods as I'm very fickle.
>>
>> Also, in WordReferenceForum:
>>
>> <http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=875013>
>> -Hello,
>> Could you help me to translate this sentence into french :
>> "But the French Prime Minister Francois Fillon put it down to the usual
>> tooing-and-froing of politics"
>>
>> It popped up in an [English] blog, along with a few other standards:
>>
>>
>><http://sally-onespace.blogspot.com/2008/07/too-ing-fro-ing-with-soulja-boy.html>
>> _Too-ing & Fro-ing with Soulja Boy_
>> Whew what a week!! this is no holiday i have been busier this past week
>> than i think i have ever been. I have been *too-ing and fro-ing* all
>> week, *ones doing this anothers do something else* and the others are
>> doing something else again, whilst i have been trying to sort out the
>> house and their messy bedroom.
>> ...The kids all screamed like mad *you would of thought* they were at a
>> concert when they got in.
>>
>> [would-of(f) and could-of(f) are old favorites of mine, but not relevant
>> to this post]
>>
>> [slight detour follows] Interestingly, "tooing-and-frowing" earned
>> another 799 hits, including this one, where "Frowing" earns a separate
>> entry:
>>
>> <http://www.painintheenglish.com/post.php?id=1626>
>> _Frowing_
>> What does "tooing and frowing" mean? And why these words cannot be found
>> in any dictionary (at least in those I looked at?) Is it a corruption of
>> "to and fro?"
>> Is "frowing" a word and could it be used separately and if so would it
>> mean differently than that of the phrase?
>>
>> Three of the four comments treat it as a "misspelling". The last one
> > jokes that it's a "poetic license".
>>
>> I thought, I'd search for "frowing" and it gives a surprising 17700
>> hits, with only a handful representing proper nouns (of those, mostly
>> surnames). There is a fair number of "frowing up", which I did not
>> investigate too closely. Some look weird to me.
>>
>> <http://dovbear.blogspot.com/2005/12/frowing-on-stringancies.html>
>> _Frowing on Stringancies_
>> The Torah forbids us to marry sisters. The Torah says Jacob married
>> sisters. The Torah says that Jacob followed the laws of the Torah. How
>> can this be resolved?
>>
>> In some cases, it's just typo from "growing" (g->f on QWERTY) or
>> "frowning" (w->0). For example "Songs for Frowing kids" has already been
>> corrected. These are also fairly easily interpretable in context.
>> <http://www.gfi.org.au/resources/songs_growing_kids.html>
>> <http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20080213160501AADBgyY>
>>
>><http://www.amazon.co.uk/Product-Innovation-Endogenously-Frowing-Frictions/dp/B0018TAQRE>
>>
>> But the th->f conversion appears to be deliberate, although I am not
>> sure if this is always a mistake or an occasional attempt at humor. Is
>> this yet another effect of txting?
>> <http://www.youtube.com/watch?v=DzA8K2s0juw>
>> <http://www.justanswer.com/questions/1e0wd-cat-keeps-sick-frowing-orange>
>>
>> Another bizarre one:
>> <http://spellic.com/eng/dictionary/frowing>
>>
>> English: frowing
>> Swedish: rynka på pannan
>>
>> Oddly enough, another site also claimed to have given a Swedish
>> translation, but it turned out to be blank. There are also a claimed
>> Japanese and Chinese translations, although I have no capacity to judge
>> the accuracy.
>>
>><http://www.proz.com/kudoz/english_to_japanese/medical/599025-grinding_tilted_stepped_or_irregular_and_frowing.html>
>> <http://cdict.net/q/frowing >
>>
>> "Froing" also gave me the first clearly US hit, although the author
>> turned out to be ... British!
>>
>>
>><http://www.tripadvisor.com/ShowTopic-g60974-i588-k2366814-To_ing_and_Fro_wing_Buffalo_Niagra_Falls-Buffalo_New_York.html>
>> _To-ing and Fro-wing Buffalo - Niagra Falls_
>> I am heading to Buffalo from Hamilton on a pretty tight schedule to
>> attend a concert at Ashbury Hall on 29th Nov.
>>
>> [back to the original topic] This also reminded me to check
>> "to-ing-and-fro-ing", which resulted in 94400 hits--much more than my
>> original search.
>>
>> MWOL got a hit (backtracking to 1847, even including the plural, "toings
>> and froings"), as did thefreeictionary.com.
>> <http://www.merriam-webster.com/dictionary/to-ing+and+fro-ing>
>> <http://idioms.thefreedictionary.com/toing+and+froing>
>>
>> Another dictionary listed it as "uncountable" and gave a German
>> translation: "Hin und Her", also clearly marking it as a Britishism.
>> <http://dictionary.reverso.net/english-cobuild/to-ing and fro-ing>
>> <http://dictionary.reverso.net/english-german/to-ing and fro-ing>
>>
>> Although better represented, this version also appears to be mostly
>> Australian and UK.
>>
>> There are three general connotations that I could devise:
>>
>> 1. commuting (or equivalent--going back-and-forth in a more general sense)
>> 2. thrashing about (e.g., mulling over an idea)
>> 3. hesitating (unsure of decision)
>>
>> Yet another version was "to-and-froing" with a variety of actual
>> spellings. I tried "to-and-fro-ing" for 1640 raw hits. The variations
>> included "to and fro-ing", "to-and-fro'ing", "to and fro'ing", "to-and
>> fro-ing", "to-and-fro-ing" and "to and fro ing".
>>
>> <http://en.wikipedia.org/wiki/Artvin_Province>
>> -This lasted 250 years until the area was ceded to the Russians by the
>> Ottoman Empire following the Russo-Turkish War (1828-1829), and
>> recovered and again ceded at the conclusion of the Russo-Turkish War of
>> 1877-78. This *to and fro-ing* from Russia to Turkey continued with the
>> Treaties of Brest-Litovsk, Moscow, and Kars.
>>
>> <http://www.techmeme.com/080102/p27>
>> -Amid all the *to-and-fro'ing* on Techmeme about Twitter and its lack of
>> a business model comes a post from Jason "Mahalo" Calacanis, in which he
>> tells us the secret to building a business model in Silicon Valley.
> >
>> <http://www.memecode.com/site/ver.php?id=166>
>> -This involved a lot of work and *to and fro'ing* between Win32 and BeOS
>> to check I didn't inadvertantly break anything but I'm happy now it's done.
>>
>>
>><http://books.google.com/books?id=MNUNAAAAQAAJ&pg=PA97&lpg=PA97&dq=to-and-fro-ing&source=web&ots=m8WIOv9cmr&sig=Sv82dHX64Oklkrg2dGh6ZGAikfk&hl=en&sa=X&oi=book_result&resnum=4&ct=result>
>> -As a result, today we need a new fillip of conviction and a lot of
>> *to-and fro-ing* before we can persuade the speakers of these African
>> languages of the dignity and scientific value of their own languages,
>> let alone carrying out research, creative activities, government, etc.;
>> in short, experiencing every linguistic phenomenon in, through and with
>> African languages.
>>
>> <http://discussions.apple.com/thread.jspa?messageID=8779551>
>> -By *to and fro ing* between the preview pdf and screen text I can now
>> just about get everything right, but the screen text then looks off.
>> Crude, but I can't see any other solution.
>>
>> Each of these occurred in multiple instances, so they were not
>> accidental. There was also some evidence of divergence between "to-and
>> fro-ing" and "to- and fro-ing", with the latter making more sense, but
>> occurring less frequently. Finally, "to-and-frowing" got another 5290
>> raw hits, both with and without hyphenation, including yet another offer
>> of a German translation..
>>
>>
>><http://books.google.com/books?id=2rPqFvn3nocC&pg=PA310&lpg=PA310&dq=to-and-froing&source=web&ots=reanGF6FsJ&sig=w34Dgzmgj6ISCYUGkqnLR-8ptZc&hl=en&sa=X&oi=book_result&resnum=5&ct=result>
>> -If we pass our present cosmic examination to continue aboard planet
>> Earth in Universe, the *to-and-froing* of humanity will increase
>> rapidly. The motion patterns of humanity, as also mentioned earlier, are
>> pulsating between ever more widely convergent and divergent
>> *to-and-froing*. [From R. Buckmister Fuller's Critical Path]
>>
>> <http://groups.yahoo.com/group/ourpalnietzsche/message/18520>
>> -There is a certain cultural to and froing.
>>
>> <http://www.dict.cc/english-german/to+and+froing.html>
>> -to and froing
>> Hin- und Herrennen {n}
>>
>> I make no futher claims about the semantics of any of these expressions.
>>
>> ------------------------------------------------------------
>> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>>
>
>------------------------------------------------------------
>The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list