convince and persuade
Wilson Gray
hwgray at GMAIL.COM
Wed Jan 14 17:11:02 UTC 2009
FWIW, in Russian, "persuade" is is the Imperfect aspect of "convince,"
which is the Perfect aspect of "persuade." That is, a person who is
convinced is one who has been successfully persuaded.
Of course, this could be merely an artifact of the translator's
intuition WRT to the two languages and a claim with which other
Slavicists may not necessarily agree.
-Wilson
On 1/14/09, RonButters at aol.com <RonButters at aol.com> wrote:
> ---------------------- Information from the mail header
> -----------------------
> Sender: American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
> Poster: RonButters at AOL.COM
> Subject: convince and persuade
> -------------------------------------------------------------------------------
>
> "I will have to convince the author to give us a quick revision of her
> article."
>
> My AOL spell-and-grammar checker tells me that this use of "convince" is an
> "inappropriate preposition." They suggest "persuade" instead. I vaguely
> remember that some old-time prescriptivists condemn the use of "convince" as
> a verb
> meaning "persuade," but this seems bizarrely old-fashioned--and
> "preposition"
> has nothing to do with it.
>
>
> **************
> A Good Credit Score is 700 or Above.
> See yours in just 2 easy steps!
> (http://pr.atwola.com/promoclk/100000075x1215855013x1201028747/aol?redir=http://www.freecreditreport.com/pm/default.aspx?sc=668
> 072%26hmpgID=62%26bcd=DecemailfooterNO62)
>
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>
--
–––
All say, "How hard it is that we have to die"---a strange complaint to
come from the mouths of people who have had to live.
-----
-Mark Twain
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list