strangled
Scot LaFaive
slafaive at GMAIL.COM
Thu Jul 2 15:01:59 UTC 2009
>
> Understanding that this does not mean merely that the strangulee was
> choked at, say, the bus terminal.
When I hear "terminally choked" I picture the person being choked by the bus
terminal...maybe it fell on the person's neck...
Scot
On Thu, Jul 2, 2009 at 9:57 AM, <ronbutters at aol.com> wrote:
> ---------------------- Information from the mail header
> -----------------------
> Sender: American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
> Poster: ronbutters at AOL.COM
> Subject: Re: strangled
>
> -------------------------------------------------------------------------------
>
> Understanding that this does not mean merely that the strangulee was
> choked at, say, the bus terminal.
> ------Original Message------
> From: Joel S. Berson
> Sender: ADS-L
> To: ADS-L
> ReplyTo: ADS-L
> Subject: Re: [ADS-L] strangled
> Sent: Jul 2, 2009 10:31 AM
>
> At 7/2/2009 09:45 AM, Arnold Zwicky wrote:
> >i suspect that many people are inclined to discriminate transitive
> >"strangle" (normally conveying an endpoint) from transitive "choke
> >(not necessarily conveying an endpoint).
>
> In other words, "strangled" generally means "terminally choked".
>
> Joel
>
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>
>
> Sent from my Verizon Wireless BlackBerry
>
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list