finif (was Re: jitney 1912 etc.)
Joel S. Berson
Berson at ATT.NET
Wed Mar 18 02:19:52 UTC 2009
At 3/17/2009 01:28 PM, Mark Mandel wrote:
>I always took "finif" to be Yiddish. Lessee...
>-----
>
>http://www.etymonline.com/index.php?term=fin
>
>fin ... U.S. underworld slang sense of "$5 bill" is 1925, from Yiddish
>finif "five," from Ger. fünf. The same word had been used in England
>1868 to mean "five pound note" (earlier finnip, 1839).
>-----
Filched by the gonoph, no doubt.
Joel
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list