finif (was Re: jitney 1912 etc.)

Joel S. Berson Berson at ATT.NET
Wed Mar 18 02:19:52 UTC 2009


At 3/17/2009 01:28 PM, Mark Mandel wrote:

>I always took "finif" to be  Yiddish. Lessee...
>-----
>
>http://www.etymonline.com/index.php?term=fin
>
>fin ... U.S. underworld slang sense of "$5 bill" is 1925, from Yiddish
>finif "five," from Ger. fünf. The same word had been used in England
>1868 to mean "five pound note" (earlier finnip, 1839).
>-----

Filched by the gonoph, no doubt.

Joel

------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org



More information about the Ads-l mailing list