query on usage (a not quite clear result)
Joel S. Berson
Berson at ATT.NET
Fri May 22 20:18:41 UTC 2009
What is the question? Usage in 1815? Usage today?
Joel
At 5/22/2009 11:24 AM, Laurence Horn wrote:
>I was struck by this line in Jane Austen's _Emma_ (1815): "pretty
>well but not quite well". The larger context is:
>
>"Oh! good Mr. Perry- how is he, sir?"
>"Why, pretty well; but not quite well. Poor Perry is bilious, and he
>has not time to take care of himself."
>
>For my intuitions of what is natural in contemporary U.S. English,
>this is not a possible utterance, given what "pretty X" and "not
>quite X" convey. If "quite" really just meant 'wholly, completely'
>even in negative contexts (as the OED entry suggests), this should be
>possible, as indeed are
>
>"He's pretty well, but not completely/totally well"
>
>For me these are impeccable, with natural stress falling on
>"completely/totally"--but such stress on "quite" doesn't help for me
>with "pretty well but not quite well", and indeed stressing "quite"
>in a sequence of "not quite [Adjective]" often seems Is my judgment
>here idiosyncratic? A google search of this sequence, not
>surprisingly, pulls up many hits for the line from Emma and various
>irrelevant ones like "pretty well, but not quite well enough", which
>is fine for me. I'm not sure this is conclusive, though, since there
>are no hits at all for the "completely" or "totally" counterparts
>above, which as noted I find impeccable.
>
>Of course YMMV, but that's why I'm posting.
>
>LH
>
>------------------------------------------------------------
>The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list