technical terminology in ordinary language
Laurence Horn
laurence.horn at YALE.EDU
Sun May 31 19:15:21 UTC 2009
At 1:43 PM -0400 5/31/09, Victor wrote:
>Hmm... Having hung around both lawyers and engineers, I can certainly
>attest to *engineers* using "camshaft" as a rather sarcastic euphemism.
>Don't know about mechanics...
Then there's "pistons" and "cylinders". Not sure about "carburetors", though.
>As for "dispositive" and "colorable",
>they've been making their way into TV commentaries for some time now.
I think I've come across dispositive mostly in negative
environments--something that's not dispositive (of whether so-and-so)
in that it leaves the door open to other determinations
LH
>Still, I have hardly heard it in "everyday chatter" anywhere outside of
>lawyer groups and academia. I suspect that most people who watch legal
>analysis on FNC are unlikely to adopt these two in there normal usage.
>
> VS-)
>
>Arnold Zwicky wrote:
>>Lee Beck on Facebook:
>>
>>Heard some lawyers throwing around the words "dispositive" and
>>"colorable" in everyday chatter... Imagining how they would react if a
>>mechanic used the word "camshaft" in a metaphoric way...
>>
>>
>
>------------------------------------------------------------
>The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list