awe-droppers strike again - stocking horse
Damien Hall
djh514 at YORK.AC.UK
Fri Nov 13 10:01:24 UTC 2009
Tom posted this:
> stalking horse
> PRONUNCIATION:
> (STAH-king HORS)
> MEANING:
> noun:
> 1. Something used to mask the true purpose.
> 2. A candidate put forward in an election to draw votes from another or to
> conceal another's potential candidacy.
I'm going to leave aside both the phonological variables pointed out here -
we know what the reaction to any sort of questioning or debate about those
will be.
No, what I wrote to say was that (AFAIK at least) _stalking horse_ doesn't
have definition 1 above; not in BrE, at least, and I thought not in AmE
either. Surely 'something used to mask the true purpose' is a _Trojan_
horse? Or is there really a dialectal difference here?
Damien
--
Damien Hall
University of York
Department of Language and Linguistic Science
Heslington
YORK
YO10 5DD
UK
Tel. (office) +44 (0)1904 432665
(mobile) +44 (0)771 853 5634
Fax +44 (0)1904 432673
BORDERS AND IDENTITIES CONFERENCE, JAN 2010:
http://www.york.ac.uk/res/aiseb/bic2010/
http://www.york.ac.uk/depts/lang/people/pages/hall.htm
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list