Another "Chinese proverb"

Laurence Horn laurence.horn at YALE.EDU
Sat Dec 11 15:00:39 UTC 2010

At 6:56 AM +0100 12/11/10, Paul Frank wrote:
>On Fri, 10 Dec 2010 13:23 -0500, "Jonathan Lighter"
><wuxxmupp2000 at GMAIL.COM> wrote:
>>  1973 Erich Fromm _The Anatomy of Human Destructiveness_ (N.Y.: Holt) 28:
>>  As
>>  a Chinese sage said, "Reading prescriptions does not make one well."
>>  That's the earliest I can find.
>>  JL
>I think I missed the beginning of this thread. Was there a question
>about where this saying comes from? This is the only example of this
>quotation I can find in Google Books. Erich Fromm repeats a German
>version of this, "Ärztliche Verordnungen zu lesen, macht niemand
>gesund," in Aggressionstheorie, 1980, p. 27. Eckart Wiesenhütter
>translated Fromm's English version from 1973 as "Ärztliche Verordnungen
>zu lesen, macht niemanden gesund" in his Die Begegnung zwischen
>Philosophie und Tiefenpsychologie, 1979, p. 73.

Speaking of proverbs, I like the Russian ones:

Europeans Criticize Fierce U.S. Response to Leaks

[...]Mr. Putin then referred to a Russian proverb
that roughly translates as "the pot calling the
kettle black."

"You know, out in the countryside, we have a
saying, 'Someone else's cow may moo, but yours
should keep quiet,' " Mr. Putin said. "So I would
like to shoot that puck right back at our
American colleagues."

The American Dialect Society -

More information about the Ads-l mailing list