College / university (was: branch of 'Omission of definite article')
Lynne Murphy
m.l.murphy at SUSSEX.AC.UK
Fri Jan 22 12:27:41 UTC 2010
I can't keep up with these discussions, exactly, but fwiw, here are some
relevant blog posts from Separated by a Common Language, with lots of
comments from lay and linguist readers:
On 'the' in front of 'hospital' and some medical conditions:
<http://separatedbyacommonlanguage.blogspot.com/2007/04/menopause.html>
On college/university and other educational divisions:
<http://separatedbyacommonlanguage.blogspot.com/2006/12/types-of-schools-school-years.html>
<http://separatedbyacommonlanguage.blogspot.com/2006/12/citizenship-and-school.html>
On University of X versus X University:
<http://separatedbyacommonlanguage.blogspot.com/2006/07/university-names.html>
And on academic titles:
<http://separatedbyacommonlanguage.blogspot.com/2008/04/academic-titles-and-address.html>
Wow, that almost makes me feel like I know something about British English.
:)
(Actually, these days, I feel I know less and less about American!)
Lynne
--On 21 January 2010 07:38 -0500 Robin Hamilton
<robin.hamilton2 at BTINTERNET.COM> wrote:
>> we (at least
>> in BrE) say 'at university' and not 'at/in college'. This is no doubt
>> connected to the fact that very few of the educational institutions here
>> that give post-18 education are called X College - the vast majority are
>> X University.
>
> Now, certainly, but would that have been true before the 90s?
>
> There's also a distinction sometimes made (and formally present in some
> institutional names) between X University and the University of X. A
> follow-on, perhaps, from the older distinction between Oxbridge and the
> Redbrick Universities (the latter mostly founded in the nineteenth
> century).
> The term of disparagement for the institution where Damien is currently
> working -- emerging in the wake of the Robbins Report in the 60s -- was
> "Plateglass University". <g>
>
>> I am at York at the moment, for example (but I'm not a
>> student, so only see their habits second-hand); here, the Colleges really
>> are just dorms, though they try to foster College loyalty and are trying
>> to
>> raise their profile.
>
> When I was a graduate student there in the late sixties, the main
> distinction (I was attached to Langwith) was the quality of the pinball
> machines available. Does this still hold, Damien?
>
> Then there are the various varieties of Professor in the UK -- (bog
> standard) Professor, Emeritus Professor, Regius Professor, Visiting
> Professor, Professors who hold a Personal Chair ... I'm sure the list
> could
> be extended. It doesn't in the least map onto the USA meaning of
> "professor".
>
> Robin
Dr M Lynne Murphy
Senior Lecturer in Linguistics
Arts B357
University of Sussex
Brighton BN1 9QN
phone: +44-(0)1273-678844
http://separatedbyacommonlanguage.blogspot.com
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list