"Till Death Do They Part"?
Jonathan Lighter
wuxxmupp2000 at GMAIL.COM
Sat Jul 17 01:37:07 UTC 2010
What's wrong with "till"? Dictionaries love it.
JL
On Fri, Jul 16, 2010 at 9:31 PM, Joel S. Berson <Berson at att.net> wrote:
> ---------------------- Information from the mail header
> -----------------------
> Sender: American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
> Poster: "Joel S. Berson" <Berson at ATT.NET>
> Subject: Re: "Till Death Do They Part"?
>
> -------------------------------------------------------------------------------
>
> I don't think I could say "'til [not "till"!] death do them part"
> nohow. But I might be able to say "'til death do part them".
>
> Joel
>
> At 7/16/2010 09:23 PM, Jonathan Lighter wrote:
> >Larry, I heard the same phrase used by a non-journalist on the news a
> couple
> >of years ago with absolutely no irony detectable. Something like, "They
> >said their vows and till death do they part."
> >
> >Some Inglish speakers presumably can't handle the syntax and
> >semi-rationalize what to them is a frozen idiom meaning roughly, "we/they
> >will be together till one dies."
> >
> >Kind of like the Inglish phrase, "Suffer the little children," reported
> here
> >some time ago, interpreted to mean "The little children are suffering" or
> >even "Sometimes even little children must suffer."
> >
> >
> >
> >JL
> >
> >On Fri, Jul 16, 2010 at 9:08 PM, Laurence Horn <laurence.horn at yale.edu
> >wrote:
> >
> > > ---------------------- Information from the mail header
> > > -----------------------
> > > Sender: American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
> > > Poster: Laurence Horn <laurence.horn at YALE.EDU>
> > > Subject: "Till Death Do They Part"?
> > >
> > >
> >
> -------------------------------------------------------------------------------
> > >
> > > I take it this is another for the "Woe am/is I" file. At least I've
> > > always assumed that the line in the (old-style) standard wedding
> > > ceremony (from the Book of Common Prayer, perhaps?) involves the
> > > pronoun as the object, not the subject, of "do...part":
> > >
> > > "To have and to hold, from this day forward; for better, for worse;
> > > for richer, for poorer; in sickness and health; to love and cherish,
> > > till death us do part"
> > >
> > > or maybe
> > >
> > > "...till death do us part" (so suggests wikipedia). Either way, it's
> > > "us" and not "we", the latter of which would make no sense
> > > whatsoever--until we part death? So when the Times Magazine story on
> > > cryogenics last Sunday (I'm just getting around to recycling it) was
> > > entitled "Till Death Do They Part", I couldn't make sense of that
> > > either. Granted, it's a play on the wedding vows, with the funky
> > > word order and all, and the idea is, well, let's let the subtitle
> > > tell it:
> > >
> > > The men who want to be cryonically preserved, and the women who
> > > sometimes find it hard to be married to them.
> > >
> > > It's about "the hostile wife phenomenon", as the "cryonicists" see
> > > it. OK, difference of opinion, I get that. Creates rift in the
> > > marriage before he kicks the frozen bucket, I get that too. So it's
> > > still a case of death parting the couple, only now it's before they
> > > become, what's the expression, metabolically discordant, right? But
> > > I still don't get why it's not "Till Death Do Them Part", in the
> > > headline and the Contents page, rather than "Till Death Do They
> > > Part". Am I missing something?
> > >
> > > LH
> > >
> > > ------------------------------------------------------------
> > > The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
> > >
> >
> >
> >
> >--
> >"If the truth is half as bad as I think it is, you can't handle the
> truth."
> >
> >------------------------------------------------------------
> >The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>
--
"If the truth is half as bad as I think it is, you can't handle the truth."
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list