"Ya gotta love it!"

Garson O'Toole adsgarsonotoole at GMAIL.COM
Tue Jul 20 14:43:28 UTC 2010


In the early example below the phrase refers to a compulsion.

For the National Era. Leonard Wray. a Romance of Modern History
Date: 1854-08-10; Page 1; Column 2;
Paper: National Era (GenealogyBank)

You gambles desperate. You does it for the sake of the thing. You've
got to love it; and if death and damnation stood atwixt you and the
table, you'd leap clean through both, rather than be baulked of your
chance.

(Errors are likely when reading and retyping scanned microfilm of
degraded text.)

On Tue, Jul 20, 2010 at 10:13 AM, Stephen Goranson <goranson at duke.edu> wrote:
> ---------------------- Information from the mail header -----------------------
> Sender:       American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
> Poster:       Stephen Goranson <goranson at DUKE.EDU>
> Subject:      Re: "Ya gotta love it!"
> -------------------------------------------------------------------------------
>
> FWIW, Enos Slaughter is quoted in some 1952 newspapers saying of baseball  "You gotta love it."
>
> Stephen
> ________________________________________
> From: American Dialect Society [ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU] On Behalf Of Jonathan Lighter [wuxxmupp2000 at GMAIL.COM]
> Sent: Tuesday, July 20, 2010 10:01 AM
> To: ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU
> Subject: [ADS-L] "Ya gotta love it!"
>
> Gov. Palin's exclamation of enthusiasm for a language that can produce
> indispensible new words like "refudiate" was "Gotta celebrate it!"
>
> That reminded me, of course, of the now widespread "(Ya) gotta love it!"
> meaning, basically, "I love it!" or "It's great!"  (Very rarely spelled "You
> got to love it!" and never, AFAIK and of course, "You've..." or "You
> have...."
>
> How long has this been around? My rough guess was about twenty years,
> but that was considerably off.
>
> A search of GB reveals an alleged (but necessarily suspect) 1953 ex. in
> _Flying_ magazine. Snippet view only, Clyde!
>
> The phrase seems to explode around 1972.  Of interest is that the earliest
> exx. (most all with "Ya") tend to express a command rather than enthusiasm.
> Made-up ex.: "How can you leap from perfectly good airplanes for fun?" "Ya
> gotta love it!"  In other words, "One must be thoroughly dedicated to the
> task or experience for its own sake."
>
> Later usage, of course, is applied differently.
>
> Certainly it should be in OED. But isn't.
>
> JL
>
>
> --
> "If the truth is half as bad as I think it is, you can't handle the truth."
>
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>

------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org



More information about the Ads-l mailing list