"folk" with an L

Steve Kl. stevekl at GMAIL.COM
Tue Mar 16 14:35:53 UTC 2010


For what it's worth, I pronounce "polka" - the dance - with a very definite
/l/, but "polka dot" without the /l/, because for me, "polka" - the dance,
is as much a Czech word as it is an English word, whereas "polka dot" is an
anglicized thing.



On Tue, Mar 16, 2010 at 10:25 AM, Herb Stahlke <hfwstahlke at gmail.com> wrote:

> ---------------------- Information from the mail header
> -----------------------
> Sender:       American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
> Poster:       Herb Stahlke <hfwstahlke at GMAIL.COM>
> Subject:      Re: "folk" with an L
>
> -------------------------------------------------------------------------------
>
> This morning on MSNBC a news reader used the word "polka," with /l/.
> Back in the 50s in SE Michigan, the southern Chicago suburbs, and
> Milwaukee I remember it pronounced without the /l/.
>
> Herb
>
>

------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org



More information about the Ads-l mailing list