Anglicization
Joel S. Berson
Berson at ATT.NET
Sat Oct 9 12:08:19 UTC 2010
At 10/8/2010 11:55 PM, Paul Frank wrote:
>The French
>pronounce English names the French way, which is reasonable.
The Spanish soccer sportscasters pronounce English names the English
way, which is reasonable.
>...Harrumphingly,
>Paul
>
>P.S. I'm neither a linguist nor a phonetician, and I have a furrin
>accent to boot, so who am I to talk.
P.S. I'm neither a linguist nor a phonetician, and I do not speak
any furrin langue to boot, so perhaps I am biased towards preferring
English pronunciation.
P.P.S. I completely sympathize with speakers of whatever language
transforming names (or adopted foreign words) into phonetics that
are, um, sympathetic to their own language. Paul's example of "The
Chinese sinicize (or sinify, if you prefer) foreign names, which is
reasonable" works the reverse way too -- it is I assume too difficult
for the general English speaker to replicate the tones.
Joel
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list