plug-in
Joel S. Berson
Berson at ATT.NET
Sat Sep 4 22:05:06 UTC 2010
At 9/4/2010 04:47 PM, Victor Steinbok wrote:
>As I wrote initially, I was
>never sure about the origin of the goof-up and was not committed to the
>"lost in translation" explanation--it's just that it would have been one
>of the easiest to imagine.
Well, it seems still to have been a "lost in translation" moment, but
from computer-knowledgeable to computer-illiterate. I think my
translation to "at the notebook's plug that connects to the AC
adapter" may still be correct. And if indeed the notebook has a
socket and the AC adapter the plug, possibly written by someone who
doesn't know genders, electrical.
Joel
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list