What's this about?
Dan Goncharoff
thegonch at GMAIL.COM
Fri Apr 22 13:43:49 UTC 2011
Isn't Mother Carey and her chickens referring to the storm petrels in the
sense they are considered a sailor's savior, leading him back to safe land?
Similar to a guardian angel.
DanG
On Thu, Apr 21, 2011 at 11:53 PM, George Thompson
<george.thompson at nyu.edu>wrote:
> ---------------------- Information from the mail header
> -----------------------
> Sender: American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
> Poster: George Thompson <george.thompson at NYU.EDU>
> Subject: What's this about?
>
> -------------------------------------------------------------------------------
>
> Mordecai Noah -- you've met him before -- responding to a rival editor who
> has claimed that the paragraphs in Noah's Star praising the goods and
> services from local merchants were paid for:
> *** . . . we are not so lucky as to be paid for our puffs. We do these
> things con amore. We have to scramble on as well as we can -- not
> requiring, not asking aid. We never had a "Mother Carey and her chickens"
> at our back from whom a few thousand could be borrowed for special purposes.
> . . . ***
> Evening Star, June 8, 1839, p. 2, col. 2.
>
> I've looked for "Mother Carey's chickens" in the OED, and in Bartlett's
> Dictionary of Americanisms, Thornton's American Glossary, the Dictionary of
> Amerian English, the Dictionary of Americanisms, DARE, the Oxford Dictionary
> of Phrase & Fable, 2nd ed. (E. Knowles) and several recent editions of
> Brewer's dictionary, incl. the 2005 ed. by John Ayto. When the term has
> shown up, it has been given the sense I know, the sea-birds called storm
> petrels, which can't be what Noah had in mind.
>
> I don't know of a person named Carey who might have been known to Noah as a
> bribe-giver, or sponsor of newspapers, or a merchant.
> Mathew Carey was a printer active in Philadelphia in the late 18th/early
> 19th C. The American National Biography says of him: "Carey landed in
> Philadelphia with only a dozen guineas in his pocket. Lafayette heard of his
> predicament, sought him out, and loaned him $400 with which to start a
> newspaper. (When the marquis returned impoverished to America in 1824, Carey
> publicly repaid the loan.)" The loan was evidently made in 1784 or 1785;
> however ostentatious Carey was in repaying the loan 40 years later, that was
> 13 years before Noah wrote this passage; Carey died in 1839, but in
> September, so his death couldn't have put this story into Noah's thoughts.
> And he was the recipient, not the lender. But still. . . .
>
> By the way -- is anyone among you all able to read Arabic? I've just read
> at a story in which Noah represents a couple of Arabs who have been
> performing in an NYC theatre coming into his office to complain in Arabic
> that the theatre manager has stiffed them of their money. Noah replies, in
> Arabic, that they are lucky that worse hasn't happened. The purported
> Arabic is in our western alphabet, and doubtless was not transliterated
> according to any standard system. Noah was a diplomat in his younger years,
> and involved in the suppression of the pirates operating out of Tunisia, but
> I don't know that this would have required that he learn Arabic.
>
> GAT (the guy who still looks stuff up in books)
>
> George A. Thompson
> Author of A Documentary History of "The African Theatre", Northwestern
> Univ. Pr., 1998, but nothing much lately. Working on a new edition, though.
>
> ----
>
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list