hum bao and humbao (1990)

victor steinbok aardvark66 at GMAIL.COM
Thu Aug 18 03:28:34 UTC 2011


Thanks for the reminder! Bapao is probably even more common as a name than
Bao. But both are used in Holland. I have never seen "bakpao" there. But I
haven't been everywhere... ;-)

VS-)

On Wed, Aug 17, 2011 at 11:09 PM, Ben Zimmer
<bgzimmer at babel.ling.upenn.edu>wrote:

>
> On Wed, Aug 17, 2011 at 10:18 PM, Benjamin Barrett wrote:
> >
> "Bapao", more frequently spelled "bakpao" (the "k" represents a
> glottal stop), is popular street food in many Indonesian cities.
> Anyone who has spent time in places like Jakarta or Bandung will be
> familiar with the call of "bakpao!" from street vendors, competing
> with similar calls of "satay!" (meat skewers), "bakso!" (meatballs),
> etc. On his Indonesia trip, Obama reminisced about the calls of
> "satay" and "bakso" (though he left out the "bakpao"):
>
> http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=2765
>
> The "bak" /ba?/ element in "bakpao" and "bakso" is from the Hokkien
> version of 肉 meaning "meat", which Wikipedia tells me may actually be
> derived from proto-Austronesian "*babuy" ('wild pig').
>
> http://en.wiktionary.org/wiki/%E8%82%89#Noun_3
>
> --bgz
>

------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org



More information about the Ads-l mailing list