Stupefication
Chris Waigl
chris at LASCRIBE.NET
Mon Aug 29 15:40:31 UTC 2011
On 29 Aug 2011, at 06:56, Joel S. Berson wrote:
> Yes, please. E.g.:
> stupefy -> stupefaction (more commonly)
> reify -> reification
It is my general, slightly improvised [so not deeply checked] understanding that English gets those Latinate and pseudo-Latinate words from three sources: a) from Latin via French (these usually go back to real Latin words that already have a pp in -factus and a noun in -factio - satisfacere (satisfaction) - satifier - satisfy), b) from learned coinings, usually from the 19th century (reify) c) from productive English use of the -ify suffix (speechify, Pepsify, whatever).
The latter and usually the middle categories should get Englishified nouns in -(i)fication (using the ablaut fac>fic). This also leads to the mostly applicable rule that verbs in -efy get nouns in -faction and verbs in -ify get nouns in -ification.
Chris Waigl
--
Chris Waigl -- http://chryss.eu -- http://eggcorns.lascribe.net
twitter: chrys -- friendfeed: chryss
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list