tare (verb and adj.), tarer -- antedatings?
Joel S. Berson
Berson at ATT.NET
Wed Dec 28 19:34:51 UTC 2011
I think Ben is right, my 1598 and 1674 instances
of "tared" are "taxed". Which would explain why
I thought the first meant "taxed"! As well as my
mystification about the second. The Gothic faced
"r" and "x" are almost indistinguishable. But I
still claim I read the font better than Google Books Plain text.
However, the 1740 and 1753 still seem to be antedatings.
Joel
At 12/28/2011 01:57 PM, Benjamin Barrett wrote:
>Number 2 appears to actually be "taxed"
>(http://ow.ly/8cl8x), so perhaps number 1 is as well.
>
>The OED says the verb is derived from the noun
>and also from medieval Latin, Italian, Provençal
>and others. Some older dictionaries, however,
>say it is from Italian "tarare" to subtract.
>Google Translate says that "tarare" today means "calibrate."
>
>1. http://ow.ly/8cloz
>Tare [tara of tarare, Ital. to subtract]
>To Tare [tarare, It.]
>
>2. http://ow.ly/8cltz
>TARE [of tarare, Ital. to subtract
>
>Benjamin Barrett
>Seattle, WA
>
>On Dec 28, 2011, at 10:20 AM, Joel S. Berson wrote:
>
> > ---------------------- Information from the
> mail header -----------------------
> > Sender: American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
> > Poster: "Joel S. Berson" <Berson at ATT.NET>
> > Subject: Re: tare (verb and adj.), tarer -- antedatings?
> >
> -------------------------------------------------------------------------------
> >
> > "tare" the verb, from 1812, seems rather late compared to "tare" the
> > noun, from 1486.
> >
> > 1) 1598. Linschoten, Jan Huygen van. Iohn Huighen van Linschoten.
> > his discours of voyages into ye Easte & West Indies : Deuided into
> > foure bookes. London, [1598]. The fourth Booke. Page [451].
> >
> > "The Salinas (that is, the salt landes) belonging to the Crowne of
> > Spaine, are yearly tared to pay unto y king ninety three Quentos."
> >
> > "Tare", v. Seems to mean "assessed, taxed".
> >
> > 2) 1674. Reports of cases in law and equity: from 1670 to 1796. By
> > ... Richard Freeman. In the Savoy: Printed by Henry Lintot,
> > 1742. De Term. Paschae 1674 / In Communi Banco. Page 156 [p. 507 in pdf].
> >
> > "King versus Gogle. In C. B.
> > "Debt upon a Bond. The Defendant pleads, that it was conditioned for
> > Performance of Covenants in Indentures; and pleads Performance.
> > The Plaintiff replies, that one Covenant was to pay so much
> > Money as should be tared by the Judge of the Spiritual Court.
> > The Defendant rejoins, that the Judge tared nothing at all."
> >
> > "Tare", v. The meaning is obscure to me. (For your amusement,
> > download this as "Plain text" and see what GBooks makes of Gothic type.)
> >
> > 3) ? 1740? Definitely 18th century (probably not
> > earlier). Archives of Maryland: Volume 42. Snippet, thus no
> > reliable date. GBooks says 1740, but I can't tell you why. The
> > reference to "one Shilling Currency" (that is, the shilling of
> > Maryland as opposed to sterling) dates this to the colonial period.
> >
> > "And be it further Enacted, That all Flour, Bread, and other Cask in
> > which any of the Country Produce aforesaid is contained, or intended
> > to be sold or shipped off, shall be packed in well-seasoned Casks,
> > and be justly and truly tared on the Bulge thereof, on the Penalty of
> > one Shilling Currency, and every Barrel or Cask that shall appear on
> > Trial to be tared above Four Pounds over and above ...
> >
> > "Tare", v.
> >
> > 4) 1753. Laws of the Stanneries of Cornwall, Made at the
> > Convocation or Parliament of Tinners, at Truro, Sept. 13, Anno 27[o]
> > Geo. II. Printed by Order of the Convocation. Apparently undated,
> > but 27 George II is 1752 or 1753. The Contents page refers to
> > "Convocation held at Truro, &c. 1752". GBooks asserts 1753 for the
> > publication. Page 16.
> >
> > "9. We find that if any of the tin be tared, [? adj.] wherein the
> > owner of the tin thinketh himself aggrieved, he mail have his tryal
> > by a jury of tinners, if he requireth the fame; and if the tin so
> > tared, [? adj.] prove defective to the full value assessed by the
> > inquisition, the owner of that tin shall pay the cost of that jury,
> > and make abatements to the agents, according to the defects of the
> > tin; but if the tin be not found faulty to the value assessed by the
> > tarer, then the' person or persons that so take upon him or them to
> > assess such tare upon the tin for the tinner, shall pay the cost of
> > the jury, and damage to be levied by fieri facias from the steward of
> > the Stannary where the tin is so tared. [? verb]"
> >
> > "Tarer", postdates 1625. (The OED definition fits this context
> > closely -- "An assay-officer of the stannaries, who ascertained the
> > amount of dross or foreign matter in the tin."). And perhaps "tarer"
> > is no longer obsolete -- is the market employee who allows on the
> > scale for the tare, a tarer?
> >
> > Here I think "tared" is used both as a verb and an adjective.
> >
> > "Tared", adj., antedates 1854. Seems to fit the OED's "tared adj. of
> > which the tare or weight when empty has been ascertained.".
> >
> > "Tared", v.: Is the meaning somewhat variant from the OED's "To
> > ascertain, allow for, or indicate the tare of."?
> >
> > Joel
>
>------------------------------------------------------------
>The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list