bring vs. take
Rebecca Shapiro
shapiro.becca at GMAIL.COM
Sat Feb 12 05:31:56 UTC 2011
My Midwestern ex-husband used to make fun of me for not distinguishing
between "bring" and "take" and also for pronouncing "kwaffee" and "ahrunge"
(transliteration?). Once we moved East, I got to remind him that I no longer
talked funny, but he did. What you say about "bring" and "take" being a NY
metro thing reminds me that my grandparents and their siblings from Brighton
Beach also were improper in that way. Now I don't feel so bad.
Rebecca Alice Shapiro (&*)
Date: Fri, 11 Feb 2011 17:48:02 -0200
> From: "David A. Daniel" <dad at POKERWIZ.COM>
> Subject: Re: Bring vs. Take
>
> This is typical of New York and extended environs. Ex: other day, during an
> episode of TAAHM, my daughter said "I wonder where Chuck Lorre is from". I
> told her, "Gotta be New York because he always has Charlie and the others
> saying bring instead of take." Sure enough, he's from Long Guyland. Anyway,
> the anecdotals are legion and I've never seen it fail. Family and friends
> in
> places like Chicago, Houston, San Francisco and L.A. don't get it wrong (I
> listen for this sort of thing), even those who tend to make other mistakes
> of the "should of went" sort. Hint to George: If you can't say the word
> "here" in the sentence, as in "bring it here" you should probably be using
> "take". For example, Charlie, at home, and being from California, would
> never say to Allan, "I have to bring my Mercedes to the shop." (But that is
> exactly what a New Yorker would say.) However, the mechanic on the phone at
> the shop would say, "You have to bring your Mercedes [here] to the shop,"
> which we know is correct because "here" fits into the sentence.
> DAD
>
>
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list