golden sombrero

Ben Zimmer bgzimmer at BABEL.LING.UPENN.EDU
Fri Sep 9 18:35:17 UTC 2011


Quoting "Joel S. Berson":
>
> Commentators on the Yankee-Orioles game two days ago noted that two
> Orioles had each struck out four times in the game, and that was
> called a "golden sombrero".  Not in the OED, but in Wikipedia.

And also in the ADS-L archives (I provided a Pete Rose quote from 1987):

http://listserv.linguistlist.org/cgi-bin/wa?A2=ind0607D&L=ADS-L&P=5380

> When one of the two struck out a fifth time, the broadcasters had to
> do research.  They may have come up with "platinum sombrero", and I
> think they did with "horn", and perhaps "titanium sombrero" for six
> in one game.  Also in Wikipedia.  But again not in the OED (I didn't
> try to find "hall").

"Platinum sombrero" is discussed in the same ADS-L thread.

--bgz

--
Ben Zimmer
http://benzimmer.com/

------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org



More information about the Ads-l mailing list