OT: dog days and vacations
Victor Steinbok
aardvark66 at GMAIL.COM
Tue Aug 21 00:35:03 UTC 2012
AFAIK both versions "v otpus'ku" and "v 'otpuske" (note stress) are common.
As for the other crack, it makes little sense to me, as one means 14,
the other 40.
VS-)
On 8/20/2012 4:05 PM, Wilson Gray wrote:
> On Sun, Aug 19, 2012 at 10:04 PM, Victor Steinbok <aardvark66 at gmail.com> wrote:
>> "otpusk"
> Also, "(military) leave, furlough," as we used it in the Army?
>
> WRT dialectology, the Army Language School taught only _v otpusku_,
> but we intercepted _krasnoarmiecy_ using _v otpuske_, as they
> sometimes used _chetyr'nadcac'_ instead of _sorok_.
>
> Since this was fifty years ago, have these nails that were sticking up
> been hammered down?
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list