ESPN Sugar Bowl game

Joel S. Berson Berson at ATT.NET
Fri Jan 6 01:07:14 UTC 2012


I believe that --

"Throwing long" can mean one of two things, "throwing a long pass"
(might or might not be caught) or "overthrowing a receiver" (is not
caught).  Ditto for "throwing short".

"Throwing deep" can mean only one thing, "throwing a long pass" (but
it might or might not be caught).

Joel

At 1/5/2012 05:07 PM, Garson O'Toole wrote:
>Here is an example from GB where "throws long" does not mean
>overthrows. It probably means "throwing the ball a long distance".
>Victor noted that this was a possibility. I am posting this as a
>concrete illustration.
>
>4th & Inches - Page 146
>books.google.com
>John Paul Weier - 2006 - 164 pages - Google eBook - Preview
>No. 1 drops back, he has time, he throws long, and it's caught by No.
>22, who cuts right to avoid a would-be tackier and gets hit from
>behind.
>
>On Thu, Jan 5, 2012 at 4:51 PM, Dan Goncharoff <thegonch at gmail.com> wrote:
> > ---------------------- Information from the mail header
> -----------------------
> > Sender:       American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
> > Poster:       Dan Goncharoff <thegonch at GMAIL.COM>
> > Subject:      Re: ESPN Sugar Bowl game
> >
> -------------------------------------------------------------------------------
> >
> > I think you are mistaken about "throwing long" always meaning overthrowing,
> > although I can see it being hard to distinguish the "throwing the ball for
> > long yardage" from "overthrowing the receiver" without context.
> > DanG
> >
> >
> > On Thu, Jan 5, 2012 at 12:31 AM, Victor Steinbok
> <aardvark66 at gmail.com>wrote:
> >
> >> ---------------------- Information from the mail header
> >> -----------------------
> >> Sender:       American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
> >> Poster:       Victor Steinbok <aardvark66 at GMAIL.COM>
> >> Subject:      Re: ESPN Sugar Bowl game
> >>
> >>
> -------------------------------------------------------------------------------
> >>
> >> To be honest, I don't follow football that closely and have not watched
> >> a whole game in several years (I am not sure I've put in a complete
> >> quarter, except for a couple of NFL playoff games). So my memory on
> >> expression frequency may be faulty. But my recollection was that
> >> "throwing long" most of the times implies overthrowing the
> >> receiver--although it can also just mean throwing the ball a long
> >> distance. If I hear a comment, "He threw long time and time again," I
> >> assume it refers to a quarterback who has repeatedly overthrown his
> >> receivers, not just throwing the ball a long distance. "Going long"
> >> means a particularly long throw (over 20 yards, or something like that).
> >> A "long throw" (noun) would be just that, without an implication
> >> regarding completion.
> >>
> >> So, right or wrong, this is the clarification of what I meant. It may
> >> also differ regionally or simply from one commentator to another.
> >>
> >>     VS-)
> >>
> >> On 1/4/2012 1:38 PM, Laurence Horn wrote:
> >> > ...I'm not sure i see a difference between "throwing" and "going"
> >> > here. LH
> >>
> >> ------------------------------------------------------------
> >> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
> >>
> >
> > ------------------------------------------------------------
> > The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>
>------------------------------------------------------------
>The American Dialect Society - http://www.americandialect.org

------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org



More information about the Ads-l mailing list