"mano a mano": another turn on the wheel
Laurence Horn
laurence.horn at YALE.EDU
Fri Jan 27 03:38:52 UTC 2012
On Jan 26, 2012, at 9:33 PM, Ben Zimmer wrote:
> On Thu, Jan 26, 2012 at 9:06 PM, Laurence Horn wrote:
>>
>> Some of you will recall our discussion a few years back of the
>> reanalysis of this expression, although it seems not to have made it
>> into the eggcorn database. We batted around such delights as "mano y
>> mano", "mano on mano", and my favorites, "mano-a-womano" and
>> "womano-a-womano"*, all eloquently testifying to the shift in how the
>> expression tends to be (mis)understood. (Or, to be nonjudgmental,
>> reunderstood.)
>
> I entered "mano-on-mano" into the ECDB in 2005, with discussion of the
> reanalysis in the notes:
>
> http://eggcorns.lascribe.net/english/370/mano-on-mano/
>
Oops, my mistake. I search under "mano a mano", "mano-a-mano", and "mano", and pulled up nothing. Is there a way to access the ECDB alphabetically?
LH
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list