"yeah, yeah" again (another version)

Victor Steinbok aardvark66 at GMAIL.COM
Sat Jul 21 18:20:42 UTC 2012


Jah, Jah!

     VS-)

On 7/21/2012 2:01 PM, Jonathan Lighter wrote:
> Where's the Yiddish inflection in "Yeah, yeah"?
>
> JL
>
> On Sat, Jul 21, 2012 at 1:03 PM, Laurence Horn <laurence.horn at yale.edu>wrote:
>
>> On Jul 21, 2012, at 12:25 PM, Joel S. Berson wrote:
>>
>>> Garson O'Toole wrote, quoting from an MIT Press book:
>>>> the philosopher Sidney Morgenbesser, shout from the back of the room
>>>> in rich Yiddish: "Yeah, yeah?"
>>> What is the rich Yiddish?  I want to employ it when appropriate, with
>>> varying intonations as appropriate.
>>>
>> Well, in the possible (but not actual world) in which Chomsky spoke at
>> some (possible but not actual) talk about double negation at Columbia
>> (extremely unlikely), Morgenbesser's putative comeback was, I think,
>> supposed to be in rich Yiddish-inflected English rather than Yiddish, but
>> youneverknow.  I'm not sure what the Yinglish is for "Yeah, yeah"; maybe it
>> just comes out in the inflection and the eyebrows.  Probably similar to the
>> rich Yiddish-inflected Danish that Morgenbesser used when Otto Jespersen
>> was talking about double negation at a public lecture sometime in the 1930s.
>>
>> LH

------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org



More information about the Ads-l mailing list