Weather = bad weather
Mark Mandel
thnidu at GMAIL.COM
Mon Aug 12 17:23:41 UTC 2013
Parallel to "language" for "bad language", e.g. in movie descriptions, as
in "Rated R for language in some scenes".
On Thu, Aug 1, 2013 at 8:44 AM, W Brewer <brewerwa at gmail.com> wrote:
> German seems to have same same <weather> ~ <bad weather> thing. My
> Cassell's has: <Ein Wetter zieht sich zusammen> (A storm is gathering), as
> well as mostly neutral cites. Within west Indo-European in general,
> cognates' weather-meanings range from <neutral, windy, nasty>. pIE
> *wedhrom.
>
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list