the new "euphemism"

Jonathan Lighter wuxxmupp2000 at GMAIL.COM
Sun Dec 22 13:39:16 UTC 2013


I believe I observed some years ago that "euphemism" has become the favored
TV-yakker word for "synonym," just as "misnomer" is the word they use for
"misconception." And "substitute" for "replace."

JL


On Sun, Dec 22, 2013 at 5:06 AM, W Brewer <brewerwa at gmail.com> wrote:

> ---------------------- Information from the mail header
> -----------------------
> Sender:       American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
> Poster:       W Brewer <brewerwa at GMAIL.COM>
> Subject:      Re: the new "euphemism"
>
> -------------------------------------------------------------------------------
>
> JD: <<<... vagina ... vulva > ... womb ... "uterus" ... Clearly, it's a
> case of the part for the whole.>>
> WB: Or the whole for the hole.
>
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>



--
"If the truth is half as bad as I think it is, you can't handle the truth."

------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org



More information about the Ads-l mailing list