"nudiusterian" and "egge"

Laurence Horn laurence.horn at YALE.EDU
Sat Jan 12 19:05:44 UTC 2013


I was actually familiar with this word, but only because, by coincidence (or the arrangement of the stars), _nudiustertian_ was the selection for Anu Garg's A.Word.A.Day mailing January 1 of this year, which includes a relatively recent on-the-hoof sighting:

=================
From: "Wordsmith" <wsmith at wordsmith.org>
Date: January 1, 2013 12:14:53 AM EST
To: laurence.horn at yale.edu
Subject: A.Word.A.Day--nudiustertian

A.Word.A.Day
with Anu Garg

nudiustertian

PRONUNCIATION:
(noo-dee-uhs-TUR-shuhn, nyoo-)

MEANING:
adjective: Of or relating to the day before yesterday.

ETYMOLOGY:
>From Latin nudius tertius, literally, today is the third day. Earliest documented use: 1647. Also see hesternal (relating to yesterday) hodiernal (relating to today).

USAGE:
"I'd ordered the key on-line for £48 that nudiustertian morning and was not expecting it to arrive until the following week."
Benjamin Nolan; Cyclin' the City; Syniq.co.uk; Aug 22, 2012.

=================
LH

On Jan 12, 2013, at 1:50 PM, ADSGarson O'Toole wrote:

> The OED has an entry for nudiustertian.
> Wiktionary has an entry for nudiustertian based on the OED. Here is a link.
>
> http://en.wiktionary.org/wiki/nudiustertian
>
> Here is the OED etymology but the text/font may be scrambled in transit:
>
> nudiustertian, adj.
>
> Etymology:  < classical Latin nudiustertiānus (2nd cent. a.d.) <
> nudius tertius the day before yesterday, lit. ‘today the third day’,
> counting inclusively ( < nudius ( < nu- ( < the same Indo-European
> base as now adv.) + diūs , old nominative form subsequently replaced
> by diēs : see diurnal adj. and n.) + tertius third: see tertius adj.)
> + -ānus -an suffix.
>
> Obs. rare - 1.
>
>  Of or relating to the day before yesterday.
>
> 1647   N. Ward Simple Cobler Aggawam 26   When I heare a..Gentledame
> inquire..what [is] the nudiustertian fashion of the Court; I mean the
> very newest.
>
> On Sat, Jan 12, 2013 at 1:28 PM, Joel S. Berson <Berson at att.net> wrote:
>> ---------------------- Information from the mail header -----------------------
>> Sender:       American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
>> Poster:       "Joel S. Berson" <Berson at ATT.NET>
>> Subject:      Re: "nudiusterian" and "egge"
>> -------------------------------------------------------------------------------
>>
>> I have just come upon a commentary on "The Simple Cobler" that reads
>> "nudiusterian" as two words, meaning "day before yesterday".  Agreed?
>>
>> Joel
>>
>>> Date: Sat, 12 Jan 2013 12:49:07 -0500
>>> To: American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
>>> From: "Joel S. Berson" <Berson at att.net>
>>> Subject: "nudiusterian" and "egge"
>>>
>>> In The Simple Cobler of Aggavvamm, Nathaniel Ward wrote "but when I
>>> heare a nugiperous Gentledame inquire what dresse the Queen is in
>>> this week : what the nudiusterian fashion of the Court; with egge to
>>> be in it in all haste, whatever it be; I look at her as the very
>>> gizzard of a trifle [and so forth]."  (4th ed., 1647, p. 26.)
>>>
>>> Is there a consensus on what Ward meant by "nudiusterian"?  I'd like
>>> it to be something like "newest, most recent".
>>>
>>> And I suppose "egge" is "eager".
>>>
>>> Joel
>>
>> ------------------------------------------------------------
>> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org

------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org



More information about the Ads-l mailing list