"hook up with" in England ...
Joel S. Berson
Berson at ATT.NET
Thu Jan 17 04:40:48 UTC 2013
At 1/16/2013 04:32 PM, Laurence Horn wrote:
>And I recall one of my undergraduates (male,
>African-American, not that either is clearly
>relevant), responding to a problem set query in
>the late 1980s soliciting real life instances of
>lexical clones ("No, I wanted a SALAD salad"),
>reproducing this witnessed exchange:
>
>A: Did you hook up?
>B: Yeah, we hooked up.
>A: Did you hook UP hook up?
>B: No, we just hooked up hooked up.
>
>Somewhat later, there was this exchange on a television dramedy:
>
>A: Im sorry, I didnt know you slept with
>Logan. I thought you two just messed around.
>B: No, you said YOU just messed around with
>him. I said that he and I hooked up. I meant hooked UP hooked up.
>A: I thought you meant JUST hooked up, like messed around.
>
>dialogue among bridesmaids on Gilmore Girls 3/1/06
>
>Wonderful language we've got!
Clearly it's as ambiguous as I thought.
P.S. The utterer of "hook up" in the Dear Margo
column was presumably American, so this is likely
not a British usage (the users of hook up were one American and one Brit).
Joel
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list