Is this a good sentence?
Joel S. Berson
Berson at ATT.NET
Fri Jan 18 15:56:24 UTC 2013
This is so far out of my dialect that I feel I'm
again in the Northern Scottish Isles and can't
understand the speaker. Please translate into
standard New Yorkese (my dialect is pretty circumcised):
"I love me some him."
"This is dedicated to those who love themselves some heavy metal."
Thanks
Joel
At 1/18/2013 09:32 AM, Laurence Horn wrote:
>On Jan 18, 2013, at 7:15 AM, Jonathan Lighter wrote:
>
> >> "I love me some him."
> >
> > If anybody ever said that, I'd vote it QOTY.
> >
> > Who's the verbal genius/moron responsible?
> >
> > JL
>
>I Love Me Some Him, rendition by Toni Braxto,
>nlyrics by SoulShock & Karlin, Andrea Martin,
>and Gloria Stewart, with the chorus
>
>I love me some him
>Ill never love this way again
>I love me some you
>Another man will never do
>
>reached the top of the charts in 1997, and has
>been a snowclone ever since (try googling "I
>love me some"). It's also the title of an
>obscure 2008 paper ('"I love me some him": the
>landscape of non-argument datives') by some
>linguist or other, but s/he's probably not the
>genius/moron you're referring to. Cf.
>http://languagelog.ldc.upenn.edu/nll/?p=1868 for related discussion.
>
>LH
>
> >
> > On Fri, Jan 18, 2013 at 12:25 AM, Wilson Gray <hwgray at gmail.com> wrote:
> >
> >> ---------------------- Information from the mail header
> >> -----------------------
> >> Sender: American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
> >> Poster: Wilson Gray <hwgray at GMAIL.COM>
> >> Subject: Re: Is this a good sentence?
> >>
> >>
> -------------------------------------------------------------------------------
> >>
> >> On Thu, Jan 17, 2013 at 10:41 PM, Laurence Horn <laurence.horn at yale.edu>
> >> wrote:
> >>> I'm not about "good" or "bad" when it's not my dialect, but my guess (in
> >> print a few years back) is that people who want to try out the personal
> >> dative because it's trendy ("I love me some him", "I love me some Wilson
> >> Gray", "He needs him a new pickup", etc.) but don't really control the
> >> construction end up using the reflexive (because they're used to using the
> >> reflexive in ordinary indirect object sentences ("He got himself a new
> >> pickup"). So the "correct" dialectal ordinary pronoun in the above
> >> sentence ("..to those who love them some heavy metal") is naturalized to
> >> the reflexive ("
to those who love themselves some heavy metal").
> >>
> >>
> >> Once thar you've explained it, it has become transparent! Well done! ;-)
> >>
> >> --
> >> -Wilson
> >> -----
> >> All say, "How hard it is that we have to die!"---a strange complaint
> >> to come from the mouths of people who have had to live.
> >> -Mark Twain
> >>
> >> ------------------------------------------------------------
> >> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
> >>
> >
> >
> >
> > --
> > "If the truth is half as bad as I think it is, you can't handle the truth."
> >
> > ------------------------------------------------------------
> > The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>
>------------------------------------------------------------
>The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list