Yinglish in New York City, 100 years ago

Joel S. Berson Berson at ATT.NET
Mon Jun 10 14:40:07 UTC 2013

I believe the same is true of other languages written right-to-left,
such as Chinese and Japanese.  And also for Roman-alphabet words
embedded in the Chinese or Japanese text.  Becomes a challenge for
word-processing software.  Thinking about line wrap warps my mind.


At 6/10/2013 10:05 AM, Alice Faber wrote:
>This is correct. The numbers in Hebrew and Yiddish work exactly as in
>languages written with the Roman alphabet. (Hebrew religious texts have
>a different system, whereby letters of the alphabet represent numbers:
>aleph=1, bet=2, ... yod=10, kaph=20, etc., and so forth.)
>On 6/10/13 9:20 AM, Amy West wrote:
>>What I found intriguing about the Yiddish sign, because I am completely
>>ignorant of the Hebrew alphabet, is the Arabic numerals plopped into the
>>text: 15000 and 15. The text, I'm assuming, is read right to left, but
>>the numbers aren't. So either the direction of reading has to be
>>reversed for them, or they're just read immediately as a whole.
>>Is this how numbers are usu. treated in Hebrew alphabet texts or is this
>>an aspect of it being Yiddish or an aspect of it being Yinglish (like
>>the borrowings)?
>>---Amy West
>>On 6/9/13 12:01 AM, Automatic digest processor wrote:
>>>Date:    Sat, 8 Jun 2013 10:49:09 -0800
>>>From:    Chris Waigl<chris at LASCRIBE.NET>
>>>Subject: Yinglish in New York City, 100 years ago
>>>A light-hearted look at a bilingual (English/Yiddish) 1908 sign from
>>>the Lower East Side:http://chryss.eu/?p=431
>>>Chris Waigl --http://chryss.eu  --http://eggcorns.lascribe.net
>>>twitter: chrys -- friendfeed: chryss
>>The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>The American Dialect Society - http://www.americandialect.org

The American Dialect Society - http://www.americandialect.org

More information about the Ads-l mailing list