Yet more angst of lack of words for X

victor steinbok aardvark66 at GMAIL.COM
Tue Aug 19 19:37:13 UTC 2014

This one a bit more reasonable than most -- almost contrarian to
"conventional wisdom".

The punchline should be revealing:

> I'm still looking for one more ... a word for the mistaken belief that
there is no English equivalent for a non-English word, such as
Schadenfreude, which many people believe doesn't translate, but which of
course simply means epicaricacy. Suggestions welcome.


The American Dialect Society -

More information about the Ads-l mailing list