"like a herd of turtles"
Jonathan Lighter
wuxxmupp2000 at GMAIL.COM
Sat Jun 7 13:29:57 UTC 2014
I meant the hurdles, not the turtles.
Apologies for any confusion.
JL
On Sat, Jun 7, 2014 at 9:17 AM, Joel S. Berson <Berson at att.net> wrote:
> ---------------------- Information from the mail header
> -----------------------
> Sender: American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
> Poster: "Joel S. Berson" <Berson at ATT.NET>
> Subject: Re: "like a herd of turtles"
>
> -------------------------------------------------------------------------------
>
> At 6/6/2014 09:30 PM, Jonathan Lighter wrote:
>
> >Is that like a "crash" of rhinos?
> >
> >JL
>
> I've been wondering what the received collective is. Or is a "herd
> of turtles" impossible, like herding cats? ...
>
> "Bale", "dole", and "nest". Wikipedia's article "List of collective
> nouns in English"; its authorities are the Zoological Society of San
> Diego and the U.S. Geological Survey Northern Prairie Wildlife Research
> Center.
>
> Joel
>
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>
--
"If the truth is half as bad as I think it is, you can't handle the truth."
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list