The Proper Pronunciation of Certiorari

Laurence Horn laurence.horn at YALE.EDU
Wed Jun 25 00:42:13 UTC 2014


On Jun 24, 2014, at 2:47 PM, Paul Johnston wrote:

> I went to Catholic school, so the pronunciation was strictly Church Latin.  We posted a banner over the cafeteria doors vas a motto for the food service:  I English, it translates as "He/She knows the faith."  IN lingua latina:  "Fidem scit."  And they did.
> 
> Paul

Hard to believe, but I'd love to do so!

LH

> On Jun 24, 2014, at 2:34 PM, W Brewer <brewerwa at GMAIL.COM> wrote:
> 
>> ---------------------- Information from the mail header -----------------------
>> Sender:       American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
>> Poster:       W Brewer <brewerwa at GMAIL.COM>
>> Subject:      Re: The Proper Pronunciation of Certiorari
>> -------------------------------------------------------------------------------
>> 
>> WB: Caesar dixit <<Veni, vidi, vici.>>
>> Classical Latin:  [WAY-knee, WEE-dee, WEE-key].
>> Church Latin:  [VAIN-knee, VEE-dee, VEE-chee].
>> Could never bring myself to do the [w] thing. Preferred the Mussolini
>> delivery. Christian Brothers let us decide for ourselves.
>> 
>> ------------------------------------------------------------
>> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
> 
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org

------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org



More information about the Ads-l mailing list