The Proper Pronunciation of Certiorari
Laurence Horn
laurence.horn at YALE.EDU
Wed Jun 25 00:42:13 UTC 2014
On Jun 24, 2014, at 2:47 PM, Paul Johnston wrote:
> I went to Catholic school, so the pronunciation was strictly Church Latin. We posted a banner over the cafeteria doors vas a motto for the food service: I English, it translates as "He/She knows the faith." IN lingua latina: "Fidem scit." And they did.
>
> Paul
Hard to believe, but I'd love to do so!
LH
> On Jun 24, 2014, at 2:34 PM, W Brewer <brewerwa at GMAIL.COM> wrote:
>
>> ---------------------- Information from the mail header -----------------------
>> Sender: American Dialect Society <ADS-L at LISTSERV.UGA.EDU>
>> Poster: W Brewer <brewerwa at GMAIL.COM>
>> Subject: Re: The Proper Pronunciation of Certiorari
>> -------------------------------------------------------------------------------
>>
>> WB: Caesar dixit <<Veni, vidi, vici.>>
>> Classical Latin: [WAY-knee, WEE-dee, WEE-key].
>> Church Latin: [VAIN-knee, VEE-dee, VEE-chee].
>> Could never bring myself to do the [w] thing. Preferred the Mussolini
>> delivery. Christian Brothers let us decide for ourselves.
>>
>> ------------------------------------------------------------
>> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
>
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list