"tl" in Chipotle
Elizabeth J. Pyatt
ejp10 at PSU.EDU
Fri Jun 27 12:12:03 UTC 2014
Chipotle is originally from Nahuatl and the "tl" is considered to be [tɬ] or a /t/ with a voiceless spirant lateral release.
http://en.wikipedia.org/wiki/Nahuatl#Sounds
However, English does not really have [ɬ] (this is also the same sound as Welsh "ll" and trips up English native speakers), so unless Colbert learned Welsh or took phonetics, he may not have mastered this sound. I would say that Colbert is making a plain lateral release [tl] (which he does at about 1:15) and an aspirated [tlh] release at (2:15). It's actually a fairly decent approximation for an Anglo ;)
Hope this makes sense.
Elizabeth
On Jun 27, 2014, at 12:01 AM, ADS-L automatic digest system <LISTSERV at LISTSERV.UGA.EDU> wrote:
> Date: Thu, 26 Jun 2014 19:04:44 -0700
> From: Benjamin Barrett <gogaku at IX.NETCOM.COM>
> Subject: "tl" in Chipotle
>
> At just after 1:00 in the video at https://screen.yahoo.com/popular/obamas-chipotle-blunder-040000055.html?vp=1, Stephen Colbert pronounces the "tl" in the restaurant name Chipotle as a single sound. He repeats the pronunciation at about 2:09.
>
> I tried to find a name for this--it seems like a voiceless alveolar lateral affricate--but that doesn't match the sound athttps://en.wikipedia.org/wiki/Voiceless_alveolar_lateral_affricate.
>
> Benjamin Barrett
> Formerly of Seattle, WA
=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=-=
Elizabeth J. Pyatt, Ph.D.
Instructional Designer
Teaching and Learning with Technology
Penn State University
ejp10 at psu.edu, (814) 865-0805 or (814) 865-2030 (Main Office)
210 Rider Building (formerly Rider II)
227 W. Beaver Avenue
State College, PA 16801-4819
http://www.personal.psu.edu/ejp10/psu
http://tlt.psu.edu
------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org
More information about the Ads-l
mailing list