Swiss /shard/

Laurence Horn laurence.horn at YALE.EDU
Sat May 3 15:14:59 UTC 2014


On May 3, 2014, at 1:42 AM, Benjamin Barrett wrote:

> Dani Spies talks about cooking Swiss /shard/.

And she introduces it as "shard" without the Swiss, so no assimilation involved.  It does sound more dangerous than ordinary (Swiss) chard.   I suppose this is another instance of hyperforeignism or hypergallicism--after all if we were in France, or Geneva, "chard" would be pronounced like "shard", mutatis mutandis.

LH
>
> https://www.youtube.com/watch?v=pB20neylZ74
>
> Benjamin Barrett
> Formerly of Seattle, WA
>
> Learn Ainu! https://sites.google.com/site/aynuitak1/videos
>
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society - http://www.americandialect.org

------------------------------------------------------------
The American Dialect Society - http://www.americandialect.org



More information about the Ads-l mailing list