Swiss /shard/

Laurence Horn laurence.horn at YALE.EDU
Sat May 3 15:14:59 UTC 2014

On May 3, 2014, at 1:42 AM, Benjamin Barrett wrote:

> Dani Spies talks about cooking Swiss /shard/.

And she introduces it as "shard" without the Swiss, so no assimilation involved.  It does sound more dangerous than ordinary (Swiss) chard.   I suppose this is another instance of hyperforeignism or hypergallicism--after all if we were in France, or Geneva, "chard" would be pronounced like "shard", mutatis mutandis.

> Benjamin Barrett
> Formerly of Seattle, WA
> Learn Ainu!
> ------------------------------------------------------------
> The American Dialect Society -

The American Dialect Society -

More information about the Ads-l mailing list